Перевод "Irena Irena" на русский
Произношение Irena Irena (иринэр ирино) :
ɪɹˈiːnəɹ ɪɹˈiːnə
иринэр ирино транскрипция – 31 результат перевода
We will leave you our rations.
Irena, Irena...
Jacus, calm down...
- Ничего, ничего... - Карточки оставим...
Иренка, Иренка...
Яцусь, успокойся...
Скопировать
Oh no...
- Irena, where´s Vojto?
-We quarrel all the time...
Нет, нет...
- Ирена, где Войто?
- Мы постоянно ссоримся...
Скопировать
Maybe it is good that there is no time for thinking in our lives.
Irena,
Irena...
Может, это хорошо, что так устроили нашу жизнь, что у человека нет времени на раздумья.
Ирена,
Ирена...
Скопировать
Irena,
Irena...
Are you OK, Jacek?
Ирена,
Ирена...
Что с вами, Яцек?
Скопировать
I have been waiting for so long. They have wilted a little.
Irena, I love you.
I know, a woman like you, experienced...
Я долго ждал, они подвяли.
Ирена, я вас люблю.
Я знаю, что такая женщина, как вы, опытная...
Скопировать
Is that a show?
Irena, lock the door.
I am sorry.
Это что, представление?
Закрой дверь, Ирена.
Извините.
Скопировать
How dare you!
Irena...
Oh, my God!
Как ты смеешь!
Ирена...
О Боже!
Скопировать
Oh, my God!
Irena, forgive me.
Bogus, fetch me some water, your mummy fainted!
О Боже!
Иренка, не сердись.
Богусь, принеси воды, мамуле плохо!
Скопировать
- Jacek, go now!
- Irena, I love you.
I need you!
Яцек, уходи.
Иренка, я же тебя люблю, ну! Я тебя люблю, Ирена!
Ирена, ты мне нужна!
Скопировать
I need you!
Irena, oh my God!
I love you, Irena.
Ирена, ты мне нужна!
Ирена!
Я люблю тебя, Ирена.
Скопировать
Irena, oh my God!
I love you, Irena.
Why do you twist and turn so much?
Ирена!
Я люблю тебя, Ирена.
Что ты так вертишься, сынок?
Скопировать
Can't you just sit down in silence! ? !
No no no, Irena, this is not the way to work.
People wait for their mail, it is late and you are daydreaming.
Ты что, не можешь минуту спокойно посидеть?
Ну нет, Ирена, так мы работать не будем.
Люди ждут почту, времени не знаю сколько, а вы витаете в облаках.
Скопировать
My God,
Irena...
What's going on?
Боже мой, ну...
Иренка...
Что такое?
Скопировать
- I love mechanics!
Irena bought a car. Tomorrow we will be abroad, you don't work hard but still you make enough!
Don't I deserve anything?
- ... не умеет! - Я люблю механизмы!
Иренка купила машину, и завтра... за границу!
Позвольте, а мне не положено что-нибудь от жизни? Разве так можно?
Скопировать
We will leave you our rations.
Irena, Irena...
Jacus, calm down...
- Ничего, ничего... - Карточки оставим...
Иренка, Иренка...
Яцусь, успокойся...
Скопировать
Watch out!
Irena, are you OK?
I am fine...
Осторожно!
Ирена, ты цела?
Да...
Скопировать
I want you to meet Liv's mother.
Mother-in-law Astrid, mamma Irena.
Come eat, before it's too late!
Пойдем, я познакомлю тебя с мамой Лив.
Ирена - моя мама. Моя тёща Астрид.
Садитесь кушать, пока не остыло!
Скопировать
Finally we are gathered together.
Irena and Olek, who have come from Poland to spend Christmas with us.
In our small, independent country.
Наконец-то мы собрались все вместе.
Ирена и Олек приехали из Польши, чтобы провести Рождество здесь,
- в нашей маленькой, независимой стране.
Скопировать
When are we going to eat, dad?
Here's to Irena and Olek.
Welcome to our family.
Когда мы будем есть, папа?
Ирена и Олек.
Добро пожаловать в нашу семью!
Скопировать
"To Morten, from Liv and family." To Lucaz.
"To Gunnar, from Olek and Irena."
Lets put it over there. -I'll take that!
Для Мортена, от Лив и семьи.
Камень? Для Гуннара, от Олека и Ирены.
Можно на стол поставить.
Скопировать
-He'll be back. He'll be back to get his things.
Good-by, Olek and Irena.
You have seen the worst of our family.
Он вернется за вещами.
- Олек, Ирена, до свидания. - До свидания , было приятно познакомиться.
Вы узнали нашу семью с её худшей стороны. Прошу прощения.
Скопировать
She wants to know if it's all right with you
Irena?
I enrolled him for religious instruction.
Она спрашивает, согласен ли ты.
-Ирен?
Я его записала на занятия по религии.
Скопировать
It gave me quite a turn
Irena Mosz
I forgot to film you coming in
Как он меня напугал.
Ирена Мош.
Эх, я забыл снять камерой, как вы входите.
Скопировать
What's wrong?
Irena...
What did you shout at the station?
Ты не рада?
Ирена!
Что ты мне кричала на станции?
Скопировать
- People are waiting
- Have you seen Irena?
- I haven't
- На небольшой приём. - Но уже шесть.
- Ты не видел Ирку? - Нет, её не было.
Не видел.
Скопировать
Is he a good dancer?
- Have you seen Irena anywhere?
- She was here just now.
Он хорошо танцует?
- Ирену не видел?
- Только что здесь была.
Скопировать
Merry Christmas, Amy.
Merry Christmas, Irena.
I brought you a present.
С Рождеством, Эми.
С Рождеством, Ирэна.
Я принесла тебе подарок.
Скопировать
Now tell me what you see.
I see Irena.
Amy's never been punished before.
Теперь скажи мне что ты видишь.
Я вижу Ирэну.
Эми никогда раньше не наказывали.
Скопировать
You don't know about this woman.
My first wife, Irena.
You don't know what happened to her.
Ты не знаешь эту женщину.
Моя первая жена, Ирэна.
Ты не знаешь, что стряслось с ней.
Скопировать
Don't go, please.
Come back, Irena.
Irena.
Прошу не уходи.
Вернись, Ирэна.
Ирэна.
Скопировать
Come back, Irena.
Irena.
But you're a teacher, not a parent.
Вернись, Ирэна.
Ирэна.
Но вы учитель, а не родитель.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Irena Irena (иринэр ирино)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Irena Irena для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иринэр ирино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
